Milan Fashion Week - Fall 2016 - Ready-To-Wear

La Fashion Week de Milan a été riche en imprimés et couleurs. J'ai adoré par dessus tout la collection de la marque Vivetta. Cette marque offre toujours des imprimés superbes et des couleurs et silhouettes un brin hors du temps. Je trouve que c'est un peu dans la même veine que Orla Kiely. Cependant ici, j'ai trouvé que les tenues étaient trop chargées. Je m'explique. Certaines parties étaient géniales mais gâchées par la surcharge de fioriture inutiles (ceci n'engage que moi bien sûr!). A chaque passage des mannequins, il y avait un détail que j'adorais et un que je détestais en même temps. Prenons l'exemple des deux semi-matriochkas ci-dessous, j'adores la chapka et le mariage des couleurs mais que vient faire ce ruban/foulard de soie noir autour du frêle cou de la demoiselle?! Je me pose la question. Aussi, la seconde poupée est elle aussi très jolie mais la transparence du haut de la jupe me gène, tout comme les bottes plates cirées.

Milan Fashion Week has been full of patterns and colors. Above all I felt in love with Vivetta collection. This brand always offer amazing prints and colors which remind us of an old time. It makes me think about Orla Kiely's collection. Nevertheless, here, I thought that the outfits were too fussy. Let me explain. I mean that some parts of the outfits were wonderful but sometimes ruined by the overload of useless embellishment (this is only my point of view of course!). Everytime a new model was walking on the catwalk, there were things I totally loved and some other that made me wonder what the hell they were doing here. Let's take the example of the two dolls following, I love chapka and the combination of colors but what this black silky ribbon/scarf is doing here, around this poor little neck?! Also, the second model is very pretty but the see-through upper part of the skirt is annoying me as well as those pink, flat, waxed boots.






On continue avec une autre collection à fort potentiel, celle de Victoria Beckham. Sa collection cassait pas trois pattes à un canard mais j'ai beaucoup apprécié la laine et les fleurs agrémentant les pulls et combinaisons. D'ailleurs j'ai eu un énorme coup de cœur pour le pull sur la première image. Si j'avais la fortune nécessaire, je l'aurais acquis sans doutes aucuns! Aussi, j'ai trouvé très ingénieux de n'utiliser qu'un seul mannequin pour porter sa collection. Cela donne un petit plus, ce ne sont plus des tenues portées par des mannequins sans émotions, ici on dirait une actrice, entre Twiggy et une jeune Charlotte Gainsbourg qui arbore des vêtements aux coupes simples mais très mignons.

Let's continue with an other interesting collection, Victoria Beckam's. Her collection wasn't amazing but I particularly loved the wool and the flowers embellishing playsuits and jumpers. Also, I have a big crush on the jumper you'll see down there. If I had the money, I would have got it for sure ! Also, I found it very intelligent to use only one model to wear the entire collection. I think it gives a soul to the collection. Here the model is more than a model, she is like an actress between Twiggy and Charlotte Gainsbourg who wears the clothings whose shapes are simple but really cute.



Les copains. C'est une maison dont je n'avais jamais entendu parler auparavant. Qu'on me jette la pierre mais il en est ainsi... Cependant, j'ai adoré quelques unes de leurs silhouettes et j'ai trouvé la mise en beauté des mannequins juste sublime. Pour le reste, les tenues sont jolies j'aime beaucoup les jupes midi avec ces pulls en laine légère. C'est très frais et féminin et ça rappelle les soirs d'automne à l'opéra. Je valide.

Les copains. I never heard of it before. I'm sorry I know. Nevertheless, I thought some of the outfits were wonderful and the make-up was just perfection. For the outfits, there were very pretty. I loved the light midi skirts combined with those nice and warm sweaters. That was fresh and feminine. It made me think about some autumn night at the opera. I agree ! 



On termine avec une des meilleurs découvertes de cette fashion week, la collection de la maison Agnona. La coupe avec cette barette sur le côté me fait battre le coeur trés fort. Aussi, les cachemires donnent envie de s'y blottir. Un vent d'années 50 revisité flotte sur cette collection. Les coupes sont classiques et simples. Les bottes rouges un peu style fin année 70 sont méga cool. J'adore j'adore. 



Lets finish with one of the best discovery from this fashion week, Agnona collection. The haircut with the bobby pins on one side is very made my heart beat so loud. Also, I loved the knitwears which make you want to snuggle. A 50s spirit is flying over this collection. The shapes are classics and simple. A big shoutout to those end-of-70s boots that are just amazing.





Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire